Premium

Získejte všechny články mimořádně
jen za 49 Kč/3 měsíce

Jedna velká zlodějina? Zahraniční písně se v ČSSR nekradly, říká textař

  10:27
Československo bylo před rokem 1989 „světovou velmocí“ v přebírání zahraničních písní a v produkci takzvaných coververzí. Nešlo však o krádeže, za užití hudby se autorům do ciziny platilo, popisuje tehdejší praxi textař Michael Prostějovský, který pracoval na přelomu sedmdesátých a osmdesátých let jako šéfdramaturg vydavatelství Supraphon.

V úvodu článku je třeba uvést, že přebírání zahraničních písniček bylo vždy spíš doménou Česka než Slovenska. Repertoár Karla Gotta, Hany Zagorové, Heleny Vondráčkové a dalších populárních zpěváků by byl bez coververzí možná jen poloviční.

Byla to ta nejrychlejší a nejspolehlivější cesta k novému hitu – stačilo vzít ten, který bodoval ve světových hitparádách. Muzikanti ve studiu nahráli hudební základ, textař vyměnil původní cizojazyčná slova za česká, zpěvák je nazpíval a bylo hotovo.

Profesionální textař Michael Prostějovský, který před čtyřiceti lety vedl dramaturgii a produkci v největším československém gramofonovém vydavatelství Supraphon, nesouhlasí s názorem, že šlo o krádež.

„Každá coververze, která byla natočena a vyšla na gramofonových deskách, měla souhlas původních vlastníků práv, to znamená zahraničních nakladatelů. Autorská práva byla vykoupena. To se týkalo i produkcí, které přicházely na desky z rozhlasu nebo televize. V prvopočátku, kdy se coververze v rozhlasu či televizi natočily, tak třeba souhlas scházel. Ale v okamžiku, kdy šla píseň na desky, což bylo 99 procent případů, tak Supraphon, který měl síť svých zahraničních partnerů, všechna práva vykupoval,“ vysvětluje.

„Do zahraničí se platilo a vyúčtování gramofonových desek bylo velmi pečlivé. Jak českým, tak i zahraničním autorům,“ připomíná Prostějovský.

Režim podle něj neřešil, kdo zpívá píseň v originále, zda tvůrci pocházejí z USA, Kanady nebo ze západní Evropy. Ideologická bariéra prý v tomto ohledu neexistovala. Spektrum přebíraných skladeb bylo široké, ale zájem byl především o písně skupin Beatles nebo ABBA, Boba Dylana, Paula Simona či Leonarda Cohena.

Hity, Brno a hrobečky

O největší zahraniční hity bývala mezi našimi interprety „rvačka“. Známý je třeba případ písně The Winner Takes It All, s níž v létě 1980 vítězila ve světových hitparádách švédská ABBA.

V češtině ji chtěl zpívat Karel Gott i Helena Vondráčková. Zpěvačka nakonec byla rychlejší. Coververze A ty se ptáš, co já patří dodnes k jejím nejhranějším písním. Gott natočil stejnou skladbu s jiným textem pod názvem Když vítěz mává nám. V televizi ji však tehdy zpíval jen jednou, a to v závěru svého vánočního koncertu v Lucerně.

Třetí (zapomenutá) česká verze tohoto hitu je z Brna. Nahrála ji Jana Matysová a jmenuje se Poslední jde sám. V jihomoravské metropoli vznikaly, možná trochu na truc Pražákům, desítky „konkurenčních“ coververzí k písním, které si rozebraly pražské hvězdy.

RECENZE: Hutka není múzami zlíbaný talent. Naráží na mantinely textařské i pěvecké

Zatímco v roce 1983 pěli v televizi Karel Černoch a Věra Špinarová píseň Všímej si víc (šlo o převzatý duet Kennyho Rogerse a Sheeny Easton We’ve Got Tonight), brněnští zpěváci si natočili vlastní verzi. Pod názvem Báseň pro dva ji nazpívali Milan Černohouz a už zmíněná Jana Matysová.

Gottův hit Má první láska se dnes vdává (v originále You Are Such A Good Looking Woman) nahrál Černohouz pod názvem Pár kapek vína. Duet Heleny Vondráčkové a Jiřího Korna Já půjdu tam a ty tam (vítěznou britskou skladbu Save Your Kisses For Me z Eurovize 1976) měl tento brněnský zpěvák v repertoáru s českým textem nazvaným Tisíc dívčích jmen.

V dlouhém seznamu převzatých skladeb však nebyly jen hity. Spotřeba písní například pro zábavné televizní programy byla taková, že produkce či interpreti sahali i po skladbách, které v zahraničí nijak zvlášť úspěšné nebyly. V československých poměrech šlo často o písně na jedno použití. Objevily se v pořadu, který se odvysílal a skončil v zaprášené krabici v archivu.

„Při psaní textů jsme často vycházeli spíš z fonetiky, z toho, jak to v originále zní, než z obsahu. Například z písně Dancing In The City (britského dua Marshall Hain) se stala Tanečnice Kitty (Heleny Vondráčkové),“ vzpomíná Michael Prostějovský.

Podobně z písničky Teenie Queenie vznikl Přítel Míny, z písně When bylo Ven a skladbu Dancing Queen přezpívala Yvetta Simonová pod názvem Benjamín.

„Všichni, co jsme dělali coververze, máme i svoje hrobečky. Jeden můj kolega na Don‘t Cry For Me Argentina napsal pro Mařenku Rottrovou písničku Před námi jsou serpentýny. V této podobě se nikdy neuchytila. Až další verze byly skutečně o Argentině,“ usmívá se textař.

Ptali se, zda je ten Gott opravdu z Československa, říká jeho německý textař

Mezi méně zdařilé coververze patří třeba také Gottova Mám styl Čendy (v originále Elton John – I’m Still Standing). Petra Janů si nerada připomíná svoji předělávku z roku 1985 nazvanou Můj stálý šampión (Queen – We Are The Champions) a ve zlatém fondu převzatých skladeb bude zřejmě scházet i písnička Šlapej, šlapej (ABBA – Money, Money, Money), kterou pro jeden televizní pořad natočila Hana Zagorová s Helenou Vondráčkovou.

„Jediný rozdíl mezi coververzemi tenkrát a teď spočívá v tom, že dnes, když děláme coververzi, tak si vlastník práv, což je většinou nakladatel, ale někdy to schvalují i přímo autoři, vyžádá zpětný překlad českého textu a někdy dokonce i nahrávku. Tenkrát jsme měli absolutní volnost. Nikdo to po nás nekontroloval a nikoho nezajímalo, o čem ta písnička v češtině je,“ dodává Prostějovský.

Po roce 1989 se Supraphon snažil kvůli reedicím starších desek získat zpětně souhlas původních autorů s českými texty. V mnoha případech ho dostal, k desítkám písní ale povolení nepřišlo a vydávat se tak znovu nesmějí. Týká se to například coververzí Beatles, Lou Reeda či Paula Simona.

Lucie Bílá chtěla mít v roce 2009 na albu Bang! Bang! píseň Wild World od britského hudebníka Cata Stevense. Producent Ondřej Soukup vzpomínal, že to muzikant výslovně zakázal a žádal dokonce písemné potvrzení, že natočená česká verze nebude nikdy zveřejněná a vydaná.

Hallelujah!

Rekordmankou, tedy pravděpodobně „nejpředělávanější“ zahraniční písní do češtiny, je skladba kanadského zpěváka Leonarda Cohena z roku 1984 nazvaná Hallelujah. Hudební badatel Jan Fiala dohledal, že existuje 16 verzí s různými českými texty. A to se možná ještě někdo přihlásí s tou svojí, na kterou se v seznamu zapomnělo.

Český názevAutor textuInterpret
Zní nové haleluja /Díkůvzdání/Pavel VrbaJitka Zelenková
DesateroGabriela OsvaldováLucie Bílá
Hallelujah /Haleluja/Hana HoreckáHana Horecká a Fešáci
Aleluja /Haleluja/Hana SorrosováJuraj Kukura; Jakub Smolík; Josef Vojtek
HallelujahIvo CicvárekPetr Bende
HallelujaIveta Poslední a Ilona ChalupskáTomáš Trapl
HalelujaMichal SvatýWabi Daněk
Hallelujah /Aleluja/Pavel ZajícNezmaři
HallelujahOlga MaškováRoháči
HallelujahNaďa MuroňováMartin Chodúr
HallelujaJarmila Moosová a Aleš NovákJana Koutová
Hallelujah /Jen tobě/Jiří P. ŽáčekHynek Tomm
HallelujahOndřej HalamaPranic
HallelujahRadim KlimešRadim Klimeš
HallelujahJana HromkováMistříňanka
Naleju jáTomáš KallusSeveři

Zahraničních skladeb, které mají v češtině dvě a více verzí s odlišnými texty, jsou minimálně desítky. Druhou nejčastěji česky textovanou písní je velký hit Franka Sinatry My Way. V jeho případě šlo přitom také o coververzi. Píseň totiž jako první nazpíval v roce 1967 její spoluautor Claude François pod názvem Comme d‘habitude.

V jedenácti českých verzích My Way je započítána i ta od Pavla Vrby. Text napsal pro zpěvačku Evu Olmerovou. „Byly nahrány základy s velkou kapelou, ale už ji nestačila natočit. Jmenovala se tak jako Evin život, Klikatá čára,“ vzpomínal textař.

Počet českých verzí (různé texty)Název zahraniční písně
16Hallelujah
11My Way /orig. Comme d’habitude/
10Adagio
9Greensleeves /What Child Is This?/
8Happy Xmas (War Is Over) /Stewball/; You’ve Got A Friend; Let It Be
7Venus; Raindrops Keep Fallin’ On My Head; Mandy (původně Brandy); Auld Lang Syne /Candlelight Waltz/
6All By Myself; What A Wonderful World; (They Long To Be) Close To You; Io che non vivo (senza te); Those Were The Days /resp. Дорогой длинною/

Nevelkou, ale zajímavou skupinou písní jsou ty, které původně čeští textaři napsali na zahraniční melodie, ale skutečné coververze to nejsou. Vzniklé texty nakonec z různých důvodů opatřili melodií tuzemští skladatelé a jde tedy o ryze české písně.

Byl to případ textu Michaela Prostějovského pro Václava Neckáře Podej mi ruku a projdem Václavák. Vznikl na melodii anglického písničkáře Ralpha McTella Streets Of London.

„Říkal jsem Míšovi, že je blbost zpívat o Václaváku na anglickou baladu. Přemluvil jsem tedy bráchu, ať zkusí ten krásný text zhudebnit tak, aby zůstal v náladě originálu,“ vyprávěl Václav Neckář.

Hana Zagorová chtěla koncem devadesátých let natočit na připravovanou desku česky dvě písně z repertoáru belgicko-kanadské zpěvačky Lary Fabian.

Skladbu Ici opatřil českým textem Zdeněk Borovec a slavný hit Je t‘aime přebásnil Václav Kopta. Zpěvačka však souhlas k užití písní nezískala. Protože jí bylo líto oba povedené texty zahodit, obrátila se na skladatele Jiřího Březíka. Ten k nim napsal novou hudbu a v této podobě nakonec na desce vyšly.

Michael Prostějovský (75)

Textař, který napsal na 400 písňových textů. Prvním z nich byl v roce 1967 Nářek převozníka pro Karla Černocha a skupinu Juventus. Mezi další jeho známé texty patří Šípková Růženka (The Rebels), Do-re-mi-la (Karel Gott) či Agáta (Olympic).

Na kontě má i řadu coververzí, je mezi nimi například Venuše (Venus), Já jsem, jaká jsem (I Am What I Am), Pár nápadů (Xanadu), Pátek je nás (Stayin’ Alive) či Údolím touhy pojď (Could It Be Magic).

V největší československé gramofonové firmě Supraphon pracoval na přelomu 70. a 80. let jako šéf dramaturgie a produkce. Začátkem roku 1983 emigroval do západního Německa (SRN).

Stal se vyhledávaným muzikálovým libretistou (Jesus Christ Superstar, Evita, Cats, Sunset Boulevard, Kráska a zvíře, Billy Elliot).

Pro Český rozhlas připravuje od roku 1990 pořad Muzikál expres. Napsal také muzikálovou encyklopedii.

Je místopředsedou dozorčí rady Ochranného svazu autorského.

Autor:
  • Nejčtenější

Bohužel nám to nevyšlo, oznámili manželé Pagáčovi rozchod po šesti letech

14. května 2024  12:16

Herečka Patricie Pagáčová (35) a dramaturg Tibor Pagáč (32) se rozešli po pěti letech manželství....

Moderátorka Petra Křivková-Svoboda přišla při tragické nehodě o manžela

13. května 2024  10:52,  aktualizováno  13:31

Moderátorka poledních zpráv televize Nova Petra Křivková-Svoboda (41) v neděli ztratila svého...

{NADPIS reklamního článku dlouhý přes dva řádky}

{POPISEK reklamního článku, také dlouhý přes dva a možná dokonce až tři řádky, končící na tři tečky...}

Miss Czech Republic 2024 se stala studentka Adéla Štroffeková z Prahy

11. května 2024  22:21

Vítězkou 15. ročníku Miss Czech Republic se stala studentka Adéla Štroffeková (21). Českou...

Z líbání s některými hereckými kolegy se mi chtělo zvracet, přiznává Bluntová

14. května 2024  16:07

Britská herečka Emily Bluntová (41) prozradila, že z líbání s některými hollywoodskými hvězdami jí...

{NADPIS reklamního článku dlouhý přes dva řádky}

{POPISEK reklamního článku, také dlouhý přes dva a možná dokonce až tři řádky, končící na tři tečky...}

Honzu jsem neschovával, říká o partnerovi ředitel ČT Jan Souček

16. května 2024

Je brněnský patriot, ale když se stal generálním ředitelem České televize, musel se Jan Souček (49)...

Jennifer Lopezová a Ben Affleck žijí odděleně, spekuluje se o rozvodu

17. května 2024  12:25

Jennifer Lopezová se objevila na charitativním plese Met Gala bez svého manžela Bena Afflecka,...

Sexy postavy, ženské křivky i bizár. Plavkový magazín slavil šedesátiny

17. května 2024  10:56

Plavkové vydání magazínu Sports Illustrated slavilo šedesáté výročí. Na oslavě se sešly modelky a...

Zakrývám se kvůli kamerám s vysokým rozlišením, říká Elizabeth Hurley

17. května 2024  9:19

Herečka Elizabeth Hurley (58) ráda zveřejňuje na Instagramu své snímky v bikinách a předvádí, že má...

Svěrák se na mě nedíval jen jako na hezkou buchtu, říká Radka Pavlovčinová

17. května 2024

Jan Svěrák ji vidí jako robotku. Radka Pavlovčinová v nové hře filmového a teď už i divadelního...

Rozdáváme samoopalovací fluid ZDARMA
Rozdáváme samoopalovací fluid ZDARMA

Toužíte po dokonalé letní barvičce bez rizika spálení? Vyzkoušejte lehký přírodní samoopalovací krém na obličej i tělo od Manufaktury. Zapojte se...

Bohužel nám to nevyšlo, oznámili manželé Pagáčovi rozchod po šesti letech

Herečka Patricie Pagáčová (35) a dramaturg Tibor Pagáč (32) se rozešli po pěti letech manželství. Žádost o rozvod zatím...

Eurovizi vyhrál nebinární Švýcar Nemo. Nizozemce vyloučili za „výhružný pohyb“

Ve švédském Malmö rozhodli o vítězi letošní Eurovize. Stal se jím švýcarský nebinární zpěvák Nemo. Soutěž doprovázely...

Moderátorka Petra Křivková-Svoboda přišla při tragické nehodě o manžela

Moderátorka poledních zpráv televize Nova Petra Křivková-Svoboda (41) v neděli ztratila svého manžela Ondřeje Křivku...

Zemřel Vlastimil Harapes. Baletní mistr Národního divadla i českých filmů

Ve věku 77 let zemřel tanečník a herec Vlastimil Harapes. Dlouhá léta byl sólistou baletu Národního divadla. Zahrál si...

Miss Czech Republic 2024 se stala studentka Adéla Štroffeková z Prahy

Vítězkou 15. ročníku Miss Czech Republic se stala studentka Adéla Štroffeková (21). Českou republiku bude reprezentovat...